Ноти для семиструнної гітари або кобзи “класичного” строю, запозичені з різних видань

Ця добірка не претендує на вичерпність або досконалість – сюди потрапляють усі українські мелодії, що знайшлися в Інеті. Маєте чим її доповнити – пишіть, будемо Вам дуже вдячні!


Взяв би я бандуру (лірична). Слова Леоніда Глібова, музика Миколи Лисенка.

  • Взяв би я бандуру / Обр. В.Коновалова // Альбом гитариста: Сборник пьес для семиструнной гитары. – Вип.21. – Л.: Музыка, 1974. – С.5. – pdf.

Віє вітер, віє буйний (лірична, романс). Слова Івана Котляревського, мелодія народна.

  • Віє вітер, віє буйний / Обр. О.Чишко // Песни и танцы народов мира для семиструнной гитары. – М.: Музыка, 1970. – С.13-14. – pdf.

Гопак (народний козацький танець).

  • Гопак / Обр. А.Соловйова // Украинские танцы “Гопак” и “Казачок”: Библиотека гитариста. – Вип.7. – М.: Музгиз, 1956. – С.3-4. – pdf.
  • Гопак / Обр. А.Соловйова // Песни и танцы народов мира для семиструнной гитары. – Вип.7. – М.: Музыка, 1970. – С.12-13. – pdf.

Гуде вітер вельми в полі. Слова Віктора Забіли, музика Михайла Глінки.

  • Гуде вітер вельми в полі / Обр. Яна Пухальського // Старовинні романси в перекладенні для семиструнної гітари. – Вип.1. – К.: Музична Україна, 1971. – С.4. – pdf.
  • Гуде вітер вельми в полі / Обр. Яна Пухальського // Старовинні романси в перекладенні для семиструнної гітари. – Вип.3. – К.: Музична Україна, 1973. – С.19. – pdf.

Дивлюсь я на небо (лірична, романс). Слова Михайла Петренка, мелодія народна.

  • Дивлюсь я на небо / Обр. Яна Пухальського // Старовинні романси в перекладенні для семиструнної гітари. – Вип.1. – К.: Музична Україна, 1971. – С.2. – pdf.

І снилося з ночі дівчині (стрілецький романс). Слова і музика Левка Лепкого.

  • І снилося з ночі дівчині / Обр. Яна Пухальського // Старовинні романси в перекладенні для семиструнної гітари. – Вип.3. – К.: Музична Україна, 1973. – С.22. – pdf.

Козак, або Козачок (танець).

  • Козак [з “Школи для семиструнної гітари” Ігнатія фон Гельда, переглянутої, виправленої і доповненої С.Аксьоновим; 1819 рік] // Домра и сродные ей музыкальные инструменты русского народа: Балалайка. Кобза. Бандура. Торбан. Гитара: Исторический очерк / А.Фаминцин. – СПб: Тип.Э.Арнгольда, 1891. – pdf.
  • Козачок / Обр. А.Соловйова // Украинские танцы “Гопак” и “Казачок”: Библиотека гитариста. – Вип.7. – М.: Музгиз, 1956. – С.5-6. – pdf.
  • Козачок / Обр. В.Русанова // Библиотека гитариста: Произведения мастеров-гитаристов для семиструнной гитары. – Вип.191. – М.: Музыка, 1964. – С.7. – pdf.
  • Козачок / Обр. А.Мусіна // Гитаристу-любителю: Семиструнная гитара. – Вип.5. – М.: Советский композитор, 1980. – С.10. – pdf.
  • Козачок бальний / Пер. В.Сазонова // Украинские танцы “Гопак” и “Казачок”: Библиотека гитариста. – Вип.7. – М.: Музгиз, 1956. – С.7. – pdf.

Марічка, або В’ється, наче змійка, неспокійна річка (лірична). Слова Михайла Ткача, музика Степана Сабадаша.

  • Марічка / Обр. Володимира Вавілова // Альбом гитариста: Сборник пьес для семиструнной гитары. – Вип.13. – М., Л.: Музыка, 1966. – С.8. – pdf.

Нащо мені чорні брови, або Думка. Слова Тараса Шевченка, музика Миколи Маркевича.

  • Думка / Обр. Яна Пухальського // Старовинні романси в перекладенні для семиструнної гітари. – Вип.1. – К.: Музична Україна, 1971. – С.4-5. – pdf.

Не щебечи, соловейку. Слова Віктора Забіли, музика Михайла Глінки.

  • Не щебечи, соловейку / Обр. Яна Пухальського // Старовинні романси в перекладенні для семиструнної гітари. – Вип.3. – К.: Музична Україна, 1973. – С.18. – pdf.

Ой під вишнею, під черешнею (жартівлива). Слова Івана Котляревського, мелодія народна.

  • Ой під вишнею / Обр. Н.Самуся // Гитаристу-любителю: Семиструнная гитара. – Вип.12. – С.9. – pdf.

Полька (танець).

  • Полька / Андрій Сіхра [“винахідник” семиструнної гітари – з високою ймовірністю, на основі торбана]. // Библиотека гитариста: А.Сихра “Полька”, А.Соловьев “Гавот” для семиструнной гитары. – Вип.105. – С.2. – pdf.

Рідна мати моя, або Пісня про рушник (лірична). Слова Андрія Малишка, музика Платона Майбороди.

  • Рідна мати моя [Для дуета] / П.Майборода, пер. П.Маслянського // Библиотека гитариста: Пьесы для дуэта и трио семиструнных гитар. – Вип.149. – М.: Музгиз, 1962. – С.2-4. – pdf.

Стоїть гора високая (лірична). Слова Леоніда Глібова, музика Миколи Лисенка.

  • Стоїть гора високая / Обр. Є.Старкова // Альбом гитариста: Сборник пьес для семиструнной гитары. – Вип.22. – М., Л.: Музыка, 1975. – С.6-7. – pdf.

Хусточко ж моя шовковая (лірична). Слова Григорія Квітки-Основ’яненка, музика Семена Гулака-Артемовського.

  • Хусточко ж моя [Для тріо] / Пер. П.Маслянського // Библиотека гитариста: Пьесы для дуэта и трио семиструнных гитар. – Вип.149. – М.: Музгиз, 1962. – С.15-18. – pdf.

Чорна хмара з-за діброви (з опери “Запорожець за Дунаєм”). Слова і музика Семена Гулака-Артемовського.

  • Чорна хмара з-за діброви [Для тріо] / С.Гулак-Артемовський, пер. В.Юр’єва // Библиотека гитариста: Пьесы для дуэта и трио семиструнных гитар. – Вип.149. – М.: Музгиз, 1962. – С.7-14. – pdf.

Чорнії брови, карії очі (романс). Слова Костянтина Думитрашка, мелодія Дениса Бонковського.

  • Чорнії брови / Обр. Яна Пухальського // Старовинні романси в перекладенні для семиструнної гітари. – Вип.1. – К.: Музична Україна, 1971. – С.3. – pdf.

Як я була молода (жартівлива народна пісня).

  • Як я була молода / Обр. В.Моркова // Песни и танцы народов мира для семиструнной гитары. – М.: Музыка, 1970. – С.14. – pdf.